ist nur das arabische Wort für Gott. Genau, wie das englische Wort für das gleiche Kozept god ist. Diese einfache Beobachtung machte vor ein paar Tagen Rabih Alameddine in der LA Times.
This isn't about political correctness; it isn't about language distortion. Altered or incomplete usage of words is natural, even amusing.
aber
In Arabic, Muslims, Jews, Christians and Zoroastrians all pray to Allah. In English, however, Christians and Jews pray to God, and Allah is the Muslim deity.
Hierbei handelt es sich nicht um das einzige arabische Wort, dass im Englischen zwar eingesetzt wird – aber von seiner negativsten Seite. Da sollten wir alle dringend d'rüber nachdenken, denn:
Otherwise, the terrorists win.